a blog of my life in China, dedicated to family and friends | Blog | About this blog |
shanghaiet.info |
||
30. September, 2006CCTV "international"CCTV (Central China TeleVision - government controlled) has one English Channel - CCTV International (/CCTV9). I especially enjoy are the travel programs "Getaway" and "Travelogue". However I just realized they only (almost) show destinations in China (foreign "travel destinations" are primarily shown in the news as "sites of terrorist attacks"). Indeed their slogan is "A world of travel in China", and this is often reflected in public opinion, "why should we go abroad, we have everything here (partly true though)." 中国中央电视国(际) 在中国有一个英语广播得中央电视频道。特别好是游览节目,但是我就意识到只有中国的目的地(差不多)。确实在中国很多人说"为什么出国只是我们都有在中国"?可能有人不太熟悉世界地理? Written by Shanghaiet @ 05:58. 0 comment(s) 27. September, 2006Chinese name - Bei La HuaAll people that have something to do with China must have a Chinese name, so I decided to make one right away for my daughter. My own name for example is “Jiang Hao De” with the characters of “river, mighty and morality”. For “Isabella Fiore” I decided to make use of the pronunciation of “Bella” and the name’s meaning “beautiful flower” (Italian words). Since she comes from the north I chose “Bei” with the character meaning north, “La” with the meaning of good looking / hot-spicy, and “Hua” means flower. Thus the beautiful girl from north… 中国名字 - 北辣花 在中国,外国人都有中国的名字,所以我就给我的女儿也取了一个。她的挪威的名字是“Isabella Fiore” (意大利语)。“北辣”是“Bella”的发音,还有另外的意思是:漂亮的花,所以我又加了“花”在她的名字上。最后她是一个来自北方的热 Written by Shanghaiet @ 07:39. 0 comment(s) My daughter - Isabella FioreRecently a former girlfriend of mine contacted me with some surprising news. The relationship was brief, but no less fruitful, I’d become father to a lovely girl. She was borne on November 16th last year. This photo is taken shortly after her birth, and no doubts she has some traits of her (handsome?) father. I won’t speculate in why I was not told before, but the most important for both of us is that Isabella now will have a relationship to her genetic father. Of course I’m exited, but at the same time, it will not influence my intensions to stay 5+ years in China (pending I can make a living). 我的女儿 ——北辣花 最近一位前女友跟我联系,给了我一个意外。我们的关系不太长,但是有成果的,现在我是一个大胖女儿的爸爸。她是在去年十一月十六号出生的。这照片就是在她出生的那天拍的,当然有一点像她的帅哥爸爸。现在我的女儿将知道我和她的关系,但是我不能就这样结束我在中国的生活。我的安排还是坚持在中国学习和工作。 Written by Shanghaiet @ 07:38. 0 comment(s) Look who’s walking!To look closer at the miracle girl 10 months old, I sent my brother to pay a visit (they both live in Oslo). Kids grow fast these days, and mine is no exception, especially since the baby I just learnt that I have, all by a sudden grew so much. She tends to be a little naughty (like me?), but is smiling a lot. From what I know about her mother Christina Dybvik, she should be in very good hands! I look forward to see them both during Christmas or Spring break. 看,谁在散步! 现在我女儿已经十个月了,所以我让我的哥哥去看看他们怎么样了,孩子成长的大很快,因为以前我不认识我的女儿。她有一点儿淘气,但是一直在笑。她妈妈很好,所以我觉得她对女儿很呵护。我期待在圣诞节,或者在春节里见到他们。 Written by Shanghaiet @ 07:37. 0 comment(s) 24. September, 2006The yellow streets of ShanghaiChinese have a very relaxed attitude to dirt on their streeds, and although a more common sight rurally, many kids still have a crack in their pants in order to pee anytime on the ground. Written by Shanghaiet @ 12:08. 0 comment(s) 20. September, 2006Prison break!A fugitive on the run (from my room mate across the hallway) were capture on my floor. Written by Shanghaiet @ 15:41. 0 comment(s) MountaineeringZhejiang province – Shuangfeng Senlin Gongyuan This weekend I went on a fairly light trek 8 hours by bus south of Shanghai. The scenery was great, but a little overly prepared for tourists, and the sense of being in the wilderness was reduced by paying an entrance fee when entering the area. However we had a nice trip, and I was especially happy to see again 2 of my friends from my previous mountain trip: Wang He and Li Hong. 在浙江爬山-双峰森林公园 这个周末我去了距上海南面要座八小时公共汽车的地方。在那里风景很优美,但是既使买票以后我还是没有感到我在野外。不过我很快乐,见到了从上次一起游览的俩个朋友。 Written by Shanghaiet @ 15:32. 0 comment(s) The local guideTo ensure the safety and finding the right paths we had our own guide. He clearly knew what he was doing, and I was especially happy as he described me as a particularly helpful and positive team member. 当地的向导 为了安全的和对山路的了解,我们雇了一位向导。 他很好,和跟我说:"你是好汉,你有很多爬山的经验,也经常帮助别的队员。" Written by Shanghaiet @ 15:31. 0 comment(s) RacismOn the camping ground we met another group. They were very nice and lent me a headlight for a while as I had forgotten my own. However there were not only harmony, as one of the other group were very drunk and unhappy about all and nothing. The situation was tense, and our own plans to become a little drunk culminated when he concluding a series of negative remarks with a harsh "go home" (to Norway). 种族主义 在野营地里我们见到了一个别的队。他们中的大多数人很友好,但是一位男的喝醉了。他很不礼貌的跟我说:"请你回家。" Written by Shanghaiet @ 14:16. 0 comment(s) BugsThis grasshopper was a peculiar and moved its head in a very graceful way. Not long before I saw one in 3 dimensions in a Panasonic IMAX theatre in the movie "Bugs," but reality provided another few dimensions. 蚱蜢 一个清楚颜色的蚱蜢,移动很优雅。 Written by Shanghaiet @ 14:14. 0 comment(s) Next Page |