![]() |
![]() |
a blog of my life in China, dedicated to family and friends | Blog | About this blog |
shanghaiet.info |
||
15. October, 2006The class leader (left), makes sure everyone had (more than) enough to drink!![]() At the end some people figured out drinking half of a big glass with plum liquor was a good idea. Class leader Jun gave a full glass to our most senior class mate, which had a very profound effect in a matter of minutes. Luckily I managed to pass on that round! 班长(左边)让同学们喝醉! 最后有的人想喝半大杯子美酒是好主意。班长埈给了我们的学长楠田一个满杯,就有深刻作用。幸运的是我跳过了这次的干杯。 生词 喝醉 hēzuì r.v. get drunk | 学长[學長] xuézhǎng n. ①〈court.〉 fellow student ②〈trad.〉 department/division head in a college/ university 满杯[滿-] mǎnbēi n. a full cup 深刻 shēnkè s.v. deep; profound (in one's heart) 作用 zuòyòng* n. ①action; function ②effect ③intention; Written by Shanghaiet @ 07:38. 0 comment(s) |