![]() |
![]() |
a blog of my life in China, dedicated to family and friends | Blog | About this blog |
shanghaiet.info |
||
29. October, 2006The chef!![]() Chinese eat all their meals with chopsticks (/spoon), so they are not used to eating beefsteak. The 2 kilo beef tenderloin of the highest quality rated cost 90RMB pr kilo (70+ NOK)! The venue of the party was Paal's place as he has a great kitchen with oven!, and space to host a lot of people. With simple measures I made oven baked potatoes and steak, and the key to success was the (not so healthy) cream-blue cheese mushroom sauce. The tricky part in China can be finding the ingredients. The title refers to the book of super chef Jamie Oliver's book of the same name (I have an electronic copy), or.. More photos at www.eivindhagen.com 大师傅在厨房 中国人吃每一个顿饭都会用筷子和匙子,所以他们不常常吃肉排。我找到了一个2公斤最好质量的肉排,只有90块一公斤。这晚会举办在Paals房子里因为这儿有一个很好的厨房,有烤炉,有地方容纳很多客人。我做了一些比较简单的食物,肉排、土豆还一个杯鲜美的调味汁。在这次的派对上大家都吃了很多东西,非常开心。 生词 筷子 kuàizi n. chopsticks M:¹shuāng/¹fù 匙子 ²chízi n. spoon M:¹bǎ 举办[舉辦] jǔbàn* v. conduct; hold; run; sponsor 烤炉[-爐] kǎolú n. oven M:²zhī 容纳[-納] róngnà v. ①have the capacity for; accommodate ②tolerate; take in 食物 ¹shíwù n. food; edibles Written by Shanghaiet @ 12:34. 0 comment(s) |