Håvards Home Chinese flag
a blog of my life in China, dedicated to family and friends Blog | About this blog

shanghaiet.info

29. October, 2006


The chef!

282171780.jpg
Chinese eat all their meals with chopsticks (/spoon), so they are not
used to eating beefsteak. The 2 kilo beef tenderloin of the highest
quality rated cost 90RMB pr kilo (70+ NOK)! The venue of the party was
Paal's place as he has a great kitchen with oven!, and space to host a
lot of people. With simple measures I made oven baked potatoes and
steak, and the key to success was the (not so healthy) cream-blue
cheese mushroom sauce. The tricky part in China can be finding the
ingredients. The title refers to the book of super chef Jamie Oliver's
book of the same name (I have an electronic copy), or..
More photos at www.eivindhagen.com

大师傅在厨房

中国人吃每一个顿饭都会用筷子和匙子,所以他们不常常吃肉排。我找到了一个2公斤最好质量的肉排,只有90块一公斤。这晚会举办在Paals房子里因为这儿有一个很好的厨房,有烤炉,有地方容纳很多客人。我做了一些比较简单的食物,肉排、土豆还一个杯鲜美的调味汁。在这次的派对上大家都吃了很多东西,非常开心。

生词
筷子 kuàizi n. chopsticks M:¹shuāng/¹fù
匙子 ²chízi n. spoon M:¹bǎ
举办[舉辦] jǔbàn* v. conduct; hold; run; sponsor
烤炉[-爐] kǎolú n. oven M:²zhī
容纳[-納] róngnà v. ①have the capacity for; accommodate ②tolerate; take in
食物 ¹shíwù n. food; edibles
Written by Shanghaiet @ 12:34. 0 comment(s)

Post new comment
Your name:
Comment:
Captcha-code Repeat numbers to verify that you are human:
  And also what is Håvard's last name?: